![]() |
|||
魏在江 | |||
性 别: | 男 | 职 称: | |
籍 贯: | 现 居 地: | ||
毕业院校: | 无 | 专 业: | |
查看更多个人信息 | |||
出生年月: | 1965年 | 工作单位: | 西安外国语大学 |
邮 箱: | 联系电话: | ||
学 历: | 其他 |
【人物简介】
博士,教授(破格);西安外国语大学学报编辑部常务副主编,主任,硕士生导师; 魏在江,1965年生,西安外国语大学学报编辑部常务副主编,编辑部主任,博士,教授(破格),硕士生导师。2005年进入上海外国语大学外国语言文学博士后流动站,上海外国语大学优秀博士后,现已顺利出站。现为中国功能语言学研究会常务理事,中国认知语言学研究会常务理事,中国英汉语比较研究会理事。
【研究方向】
获中国功能语言学研究会首届论文评比一等奖,中国人文社会科学学报学会论文评比一等奖,陕西省人民政府第八届哲学社会科学评奖三等奖,2007陕西高校人文社会科学评奖三等奖,西安外国语大学优秀科研工作者。
【研究成果】
【科研项目】
现正主持陕西省哲学社会科学规划项目、陕西省教育厅哲学社会科学规划项目,主要研究方向为:英汉对比与翻译,认知语言学,语用学,语篇分析等。
【论文著作】
已在《外国语》、《外语学刊》、《外语与外语教学》、《外语研究》、《解放军外国语学院学报》、《四川外语学院学报》、《中国外语》、《外语教学》等专业核心期刊上发表论文二十多篇。学术专著《英汉语篇连贯认知对比研究》已由复旦大学出版社出版,博士后论文《英汉语法隐喻对比研究》也即将出版。 发表的主要论文有:《英汉语气隐喻对比研究》;《英汉生理现象委婉语对比分析》;《预设研究的多维思考》;《会话含义与语篇连贯》;《语境与冗余信息》;《英汉科技语篇翻译中的连贯意识》;《语用预设的元语用探析》;《从外交语言看语用含糊》;《文心雕龙的语篇思想》;《关联与预设》;《隐喻的语篇功能》;《概念转喻与语篇衔接》;《隐喻的主观性与主观化》;《概念整合、语用推理与转喻认知》;《从中西思维方式看英汉翻译中动态与静态的转换》、《隐喻与文学语篇的构建》、《语篇转喻综观》等,其中《语篇连贯的元语用探析》一文被《2005年中国学术年鉴》收录。