![]() |
|||
刘媛 | |||
性 别: | 女 | 职 称: | 副教授 |
籍 贯: | 现 居 地: | ||
毕业院校: | 西安理工大学 | 专 业: | |
查看更多个人信息 | |||
出生年月: | 1981-06-26 | 工作单位: | 西安科技大学人文与外国语学院 |
邮 箱: | 联系电话: | ||
学 历: | 其他 |
【人物简介】
刘媛,女,1981年10月生,陕西延安人。2004年西安科技大学外语系本科毕业,2011年西安理工大学语言学及应用语言学硕士研究生毕业。2017年10月晋升为副教授。目前为西安科技大学大英一部教研室教师。主要研究方向为翻译与中国传统文化。2014年8月至2015年1月赴美国北卡罗莱纳州立大学以访问学者身份学习。在学术期刊上发表论文10余篇,其中CSSCI源期刊全文公开发表论文1篇,北大中文核心论文3篇,均为独作;EI检索论文3篇。出版《实用英汉翻译研究》(东北师范大学出版社),第一主编,11万余字。 主持、参与纵向科研项目共7项,其中主持5项(主持省部级科研项目1项,主持校级项目4项),主持纵向科研项目共计经费3万元。主持并完成横向项目1项,经费3万元,项目成果获得合作单位的好评。
【研究方向】
翻译;中国传统文化
【研究成果】
【科研项目】
主要科研项目: 1.主持陕西省教育厅专项科学研究项目“关联理论视角下手机APP 导游词英译研究—以秦始皇陵博物院为例”(2017) 2.主持西安科技大学哲学社科繁荣项目“大学英语教育中民族认同感培养体系建设创新研究”(2017) 3.主持西安科技大学教改项目“基于SPOC教学模式的大学英语翻转课堂教学方法改革与研究”(2016) 4.主持西安科技大学教学方法与教学手段改革项目“互联网+背景下PAD 教学模式与翻转课堂相结合的教学方法研究”(2017)
【论文著作】
代表性成果: 1.英汉翻译教学理论与方法研究--评《英汉翻译教程新说》,中国教育学刊(CSSCI源刊,北大核心),2017年7月,独著 2.《长城》的中国传统文化对外传播研究,电影文学(北大核心),2017年7月,独著 3.基于文化自信视角的大学生民族认同感调查,中国成人教育(北大核心),2017年5月,独著 4.《实用英汉翻译研究》,东北师范大学出版社,2017年8月,第一作者